“這位先生是誰(shuí)?之前好像從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他的名字?!?br/>
“我也完全沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),但一定是一位很有實(shí)力的作家吧,否則怎么當得起維薩里昂他的如此盛譽(yù)?”
“不不不,這似乎是一位完全的徹頭徹尾的新人。你們看這一句:盡管只是初次進(jìn)行創(chuàng )作,但是毫無(wú)疑問(wèn),他展現出了藝術(shù)性的奧妙,藝術(shù)的真實(shí)!”
“‘他的出現接過(guò)了從果戈理那里開(kāi)始逐漸走向成熟的‘自然派’的旗幟,并且在一定程度上要比果戈理走得更遠!’他竟然將一個(gè)無(wú)名之輩跟果戈理相提并論!”
“我在這篇文章上看到了維薩里昂在評論果戈理時(shí)那種同樣的激情?!?br/>
………
出于之前的習慣,基本上買(mǎi)到書(shū)的大部分年輕人都在第一時(shí)間將《祖國紀事》這本雜志翻到了對社會(huì )熱點(diǎn)的評論部分。
如今俄國的文學(xué)雜志,基本上就是兩個(gè)部分,前半部分都是小說(shuō)、詩(shī)歌和戲劇,后半部分則是一些評論文章亦或者是論戰文章。
而在后半部分需要注意的是,這其中將包含大量為了躲避審查而刻意為之的黑話(huà)部分。
要么是簡(jiǎn)寫(xiě)要么是代指。
就好比后世你說(shuō)大清其實(shí)不一定只是大清,嘮老美也不一定只是在嘮老美.........
至于論戰的話(huà),有些時(shí)候是理性的討論,但是等雙方一上頭,往往也很可能就變成了純粹的罵戰。
與此同時(shí),也能在上面看到某人公開(kāi)炮轟某人,還有的人就比較慫,選擇使用匿名來(lái)發(fā)表自己的看法。
而別林斯基的文章,毫無(wú)疑問(wèn)是出現在后半部分。
按照以往別林斯基的風(fēng)格,往往都是在文學(xué)評論的同時(shí),針對某些社會(huì )現實(shí)展開(kāi)批評和藝術(shù)上的某些看法和總結。
但這一次,更多的都是對《萬(wàn)卡》和《苦惱》這兩篇小說(shuō)的解讀以及對這位作者的贊賞與肯定,這么鄭重對待一位新人的作品,無(wú)論是放在哪個(gè)評論家身上都是少有,更何況是如今在評論界如日中天的別林斯基!
而此時(shí)此刻,在圣彼得堡的涅瓦大街,在瓦里西島區的街角,在科里皮諾的櫥窗外,乃至在莫斯科特威爾大街的各大書(shū)店門(mén)前,許許多多的年輕人先是面面相覷,隨后熱烈地討論了一會(huì )兒。