屈原坦蕩灑脫,一聽(tīng)到命運的死法。
不淡定了。
不是因為恐慌,而是憤怒,眸射寒光。
“這里面🝀,也有你一份,對嗎?”屈原咬牙🐌⚃🎫問(wèn)道。
阿圖姆不清楚,詫異道:“你憤怒了?”
“為何而怒?因為一個(gè)素未謀面的人?”
屈原怒意未減,冷冷道:“這世上,誰(shuí)能擺脫命運,🂼唯一能跟命運接軌的機會(huì ),竟被你們無(wú)情抹除了?!?br/>
盡管屈原的話(huà)說(shuō)得含糊其辭,⛪🝏無(wú)非是說(shuō)明一點(diǎn)。
存在虛無(wú)縹緲中的命運,終于人格化。
卻什么都沒(méi)做,就被西方意志滅殺。
這也是命運人格為何降臨東方的原因。
是預見(jiàn)!
預見(jiàn)了西🝀方與命運背道而馳,從而放棄了西方。
屈原只是憤恨,🐀☗⛎他知道,那小子背負了太多。
拋開(kāi)命運之子的身份,他何嘗⛪🝏不是一個(gè)在塵世苦海中爭渡的修行者呢?
“但我相信,你們,是壓不住他的?!?br/>
屈原拼著(zhù)僅余的力氣說(shuō)道,再次點(diǎn)亮神火。