拖著(zhù)赤紅色的光焰尾👨🙊巴的火龍出水發(fā)出尖銳🔢的呼嘯,朝前疾射而去,接連不斷地猛🞢撞在了貫月槎上上,登時(shí)木炸火漲,氣浪奔騰。
熾焰炸舞時(shí),槎上酆都軍鮮血狂噴,多有在爆炸中凌空摔飛。緊隨其后的紫麒麟空騎飛上前來(lái),騎手掏槍怒射,坐下紫麒麟⛸🟍則對著(zhù)那貫月槎噴吐雷電不息。
雷電游走槎上,將所過(guò)之處的連弩全部⚶🕵🍼擊碎🔢之際,在槎上留下了道道焦痕。
與此同時(shí),酆都軍的空騎兵也從😶地上飛⚶🕵🍼了起來(lái),直撲九幽的飛天軍和空騎而🟀來(lái)。
九幽中的空騎們見(jiàn)狀,紛紛不約而同地掉頭,朝著(zhù)槎下俯沖而去,🎠迎上了正沖天而起的酆都軍空騎。
雙方的空騎兵在騎術(shù)上不相上下,但九幽的空騎數量卻沒(méi)有酆都軍的那么多。好在九幽國的空騎都是兩鬼一坐騎,每只坐騎身上都騎著(zhù)兩個(gè)騎手不說(shuō),坐騎🞐📕🚫臀部左右還各📚架🞐📐🚀著(zhù)一門(mén)十來(lái)斤的小炮。
就裝備而言,九幽的空騎要略勝一籌。
一番沖殺后,兩艘貫月槎下的😽空中已是炮火連天,慘叫和廝殺聲中,坐騎們相繼嘶吼著(zhù),把自己的獠牙和利爪對準了敵人。道道血霧如雨點(diǎn)一般從天而降間,不斷的有九幽國和酆都北陰朝的騎手,或是坐騎,揮灑著(zhù)鬼血從高空中轟然落下,在地上猛然砸出一個(gè)個(gè)大大的深坑,揚起了道道土霧。
但在陣亡的空騎中,顯然是酆都😶軍墜落的空騎較多。
就在雙方空騎鏖戰正酣時(shí),被九幽國飛天軍打得毫無(wú)還手之力的兩艘貫月槎,也已🞢變得千瘡百孔,身披烈焰的它們歪歪斜斜,搖搖欲墜。
爆炸不斷🁌🄙♪下,羽苔和貍天騏并未就此罷休,他們分別各率一營(yíng)飛天軍🐷🄠⚩,朝著(zhù)貫月槎又投去了下♐🚑一批。
帶火的木屑在爆炸和濃煙間激射而出,在空中劃過(guò)🝆🃱一道道優(yōu)美的弧線(xiàn)后朝著(zhù)下方的酆都軍中落去。
不過(guò)一會(huì )后,兩艘帶著(zhù)高漲火焰,🌤🁆破爛不堪的貫月槎也斜斜落下。身上的濃煙直冒不息,沖上九霄再次遮住🅼🝾了瑯琊山附近的天空。
地上已被九幽國槍炮打得潰不成軍的酆都軍,見(jiàn)到頭🔛頂有兩片越來(lái)越廣的黑影投射下來(lái),抬頭一看就見(jiàn)到那兩艘身披烈焰的巨大貫🖠月槎正從天而降,嚇得他們再次四散而逃起來(lái)。🙊🈬
慌不擇路時(shí),有的酆都軍還一個(gè)不小心,就與驚慌失措的戰友撞了🎠個(gè)滿(mǎn)懷,登時(shí)都向后跌倒在了地上,摔了個(gè)屁股開(kāi)花。
而空中的貫月槎🄏☊♖雖然行進(jìn)速度不快,但是下🔢落速度🝆🃱卻是很快。不過(guò)轉眼功夫,它們就都轟然落地。
帶起巨大的轟鳴聲,貫月槎碎成😶了一片帶火的殘骸,隨著(zhù)貫📱🞩月槎重重地砸在地上后,拋飛而起的塵土碎石四散激射。